Поляков В.А. О ДУХЕ НОВОГО ГОДАСказание: УРОК СЧАСТЬЯ
С Веры всё начинается, а когда Вера уходит, всё завершается! Исчезает и Надежда, и Любовь, и Чистота, и Смирение, и Благость, и Слава. Вера есть осознание себя неотъемлемой частью мира, являющей ценность самой возможности достижения полноты потока жизни, обретения счастья из разрозненных частей мудростью единения.
Надежда как открытость миру без Веры становится замкнутостью. Любовь без Веры становится простой потребностью, а не подвигом Служения. Чистота без Веры становится брезгливостью ко всему новому и непривычному. Смирение без Веры превращается либо в рабство зависимостей, либо в диктатуру ограниченного мышления. Благость без Веры превращается в Дракона, охраняющего свои достижения или Кощея, который над златом чахнет. Слава Божия без Веры становится унынием без перспектив будущего.
Верьте же, други мои, в Ценность своего рождения, Предназначение свыше, данное как жребий бесконечных возможностей. Верьте в неслучайность всего происходящего и в Судьбу счастливую, тех, кто не боится испытаний, не изменит ведущему выбору. Не переставайте Верить, и Жизнь возродится в ваших смелых деяниях и мудрой любви как пути единения с миром, постоянно входящим в открытые Двери вашей Судьбы.
Жил был когда-то в незапамятные времена человек, который верил в свою избранность, хотя внешне это никак и не проявлял. Он верил в природные и высшие силы, в то, что он часть этой великой жизни, пусть и такой порой непостижимо сложной. Но он Верил! И Вера давала ему огромную волю к достижениям и чувство красоты мира.
Его звали Фэйд. Фейд не был богатым человеком, ибо богатством считал мир, который окружал его. И основной ценностью считал красоту мира и чистоту отношений с ним.
Но однажды Фэйд увидел как разбойники грабят беззащитного человека. И конечно же, он заступился за этого несчастного. Но силы были неравны, и разбойники ограбили и прохожего, да и потом еще избили до полусмерти Фэйда. А дело было зимой. Так что когда разбойники бросили Фэйда без сознания замерзать на снегу, то даже тот бедолага, за которого заступился Фэйд, струсив, сбежал от разбойников, оставив своего горе-спасителя умирать.
Вскоре добрые люди нашли Фэйда полуживым-полумертвым в снегу. Ему повезло, мороз не успел причинить вред и окоченение даже не подступило к его телу. Вера спасла Фэйда, думали все жители его родного края… Но так не думал лишь один Фэйд. Он посчитал, что силы мира оставили его, бросив одного умирать на обочине дороги, на которой он заступился за человека, впоследствии предавшего и бросившего его одного в снегу.
Фэйд утратил веру, а вместе с верой утратил и радость ощущения единства с миром. Однако вероотступников от своего высшего предназначения не оставляет судьба так просто. Когда Фэйд отвернулся от покровительства мира Света, к нему сразу же, как и всегда бывает в подобных случаях, пришла противоположная сторона мира – Тьма, которая отныне покровительствовала Фэйду. Демон-искуситель дал Фэйду то, что тот заслужил по закону сохранения энергии: вместо веры демон подарил ему материальный достаток. И Фэйд разбогател.
Теперь Фэйд стал жадным ростовщиком, который давал взаймы если деньги, то под большой процент, если инструмент для обработки земли, то с большой выгодой для себя в виде процента на урожай. И так Фэйд снискал к себе презрение народа, ранее любившего его за простодушие и чистоту.
Но Фэйду этой народной любви и не нужно было. Он полагал, что эти качества есть проявление слабости и теперь уже удивлялся, как он ранее был таким наивным. Он переехал в город, где был принят в общество знати, таких же людей как и он, утративших в разных ситуациях веру в жизнь, людей, которые допустили своим неверием демона к власти над их сердцами.
С утратой Веры, Надежда превратилась в поиск удовольствий, Любовь – в корысть и жадность, Чистота – в замкнутость и уединение от мира и добра, Смирение превратилось в диктат богатства над другими, Благость стала властностью, а Слава Божья превратилась в беспросветность накопительства. Фэйд и его сообщество даже не подозревали теперь, что можно жить иначе, а высокие чувства они высмеивали, считая чертой слабых и неимущих, неспособных выстроить достойную жизнь.
Однако вместе с утратой Веры, Фэйд и его новое сообщество утратило энергию жизненных сил природы, эликсир чистых чувств и красоту многогранности ощущения потока жизни. Фэйд, как и многие его нынешние сподвижники, стал болеть, испытывать страдания от одиночества и неразделённости чувств. Его больше не любили, а те светские дамы, которые приближались к нему, были подобны Фэйду – для них любовь также стала бизнесом, выгодной продажей. И это еще более мучало еще нестарого мужчину, коим являлся Фэйд. Но демон крепко сковал его сердце в оковах порока эгоизма, накопительства, конкуренции, жестокости и плотских удовольствий.
И вот как-то зимой Фэйд направился по делам в предместье города. Он ехал в управляемой кучером коляске, запряженной красивой парой лошадей, не заметив даже, что ехал по той же дороге, где он когда-то отчаянно бросился на разбойников, а затем… утратил Веру. Как вдруг из-за близстоящих к дороге деревьев стремительно выскочили разбойники, так что кучер даже не успел ускорить лошадей, чтобы оторваться от погони. Разбойники вытащили Фэйда из коляски, сняли с него теплые вещи, отобрали все дорогие вещи, избив его в лютой ненависти к богатеям, которых они столь не любили, полагая их виновными в своей жалкой участи и нужде, заставляющей их грабить на дорогах путников, а не жить просто и в радости как иные могли себе позволить. Потому разбойники решили убить Фэйда как олицетворение их страданий.
Фэйд был обречён. Но внезапно из-за поворота с другой стороны, куда и направлялся Фэйд, выехал на телеге старец в сопровождении нескольких человек. Подъехав к разбойникам, старец предложил выкуп за жизнь Фэйда – все собранные им пожертвования на поддержание лесной обители их братства. Разбойники, очевидно уважавшие старца, сразу же согласились на этот обмен и отдали полуживого Фэйда старцу.
Погрузив Фэйда на телегу, старец с учениками направились в ближайшее селение, где поместили его на излечение в дом одинокой женщины, у которой недавно умер муж, и остались двое детей. Женщину звали Хоуп.
Когда Фэйд поправился, то обратился к женщине со словами благодарности, хотя и в своей привычной манере, суля женщине деньги и почести. Однако Хоуп почему-то решительно отказалась к большому удивлению Фэйда. И через некоторое время, когда Фэйд смог свободно двигаться, он уехал обратно в город, тепло попрощавшись с Хоуп, хотя и с недоумением глядя на его спасительницу – женщину приятной наружности, однако очевидно испытывающую нужду в деньгах и всё же отказавшуюся от его щедрого вознаграждения.
По возвращении в город Фэйд не мог также беззаботно предаваться увеселениям и удовольствиям в ставшем таким привычном ранее его обществе. Из его головы не выходил образ старца, который отдал все сбережения за то, чтобы спасти жизнь Фэйда, и женщины, которая также отказалась от обильного вознаграждения за исцеление ран Фэйда.
Через некоторое время Фэйд снова поехал в предместье в надежде повстречать ту женщину, чтобы попытаться уговорить её принять его вознаграждение. А также попытаться найти старца, и также его щедро отблагодарить. Но в селении, куда он добрался на этот раз с охраной и без приключений, он не нашел Хоуп. Как сказали соседи, она с детьми сразу же после выздоровления и отъезда Фэйда, отправилась в путь, а куда никто не мог сказать.
Долго Фэйд искал Хоуп, расспрашивал, посылал запросы, но так и не смог найти. Её следы словно растворились во времени. Тогда Фэйд решил найти старца, спасшего ему жизнь. И отправился он в лес, но теперь уже с охраной на поиски лесной обители. Долго ли коротко, но нашел он обитель глубоко в лесу, и не без помощи местных жителей, которые видя искренность его намерений отблагодарить старца, указали путь через лес.
Как только Фэйд въехал во двор обители, то у первых встречных служителей сразу же расспросил о старце. Но известие, которое поведали жители обители расстроило до глубины души Фэйда: старец умер. Причём как сказали, старец умер практически сразу же по возвращению из той поездки, когда он спас жизнь Фэйда, а затем отвёз его на лечение в дом к добросердечной Хоуп.
Фэйд был глубоко опечален. Впервые задолго после того как в городе он начал свою обеспеченную жизнь, на его глаза навернулись слёзы от бессилия что-либо изменить, ибо теперь он не мог ничего дать его спасителям, которые ныне были так далеки от него. Узнав, где похоронили старца, Фэйд отправился к нему на могилу поблагодарить и попрощаться с его спасителем. Стоя в глубоко в лесу над могилой бескорыстного человека, о самой возможности чего Фэйд уже давно и позабыл, перед его глазами словно прошла вся его жизнь, и тот излом, произошедший после нападения на него разбойников, когда он превратился в неверующего ни во что кроме собственной выгоды, человека.
Это было словно состояние пробуждения. Фэйд раскаивался за содеянное, за свою разрушенную жизнь, за утрату Чистоты и Веры. Он долго стоял в этом состоянии, как вдруг внезапно рядом с ним выросла фигура того самого старца, который спас ему жизнь.
- Не ожидал? – тихо спросил старец. – Чего грустишь?
Переведя дыхание от неожиданности, Фэйд почти беззвучно прошептал:
- Не ожидал… - И тут же ошарашенный, он попытался расспросить старца обо всём, что его мучало. Но старец повелительным жестом остановил его и сам обратился к Фэйду:
- Жизнь даёт нам всем уроки, извлекая из каждого то, что он не смог в себе заметить, давая возможность увидеть своё истинное лицо, чтобы потом изменить себя, но уже осознанно понимая, в каком направлении совершенствоваться.
- Вот и я, - продолжил старец, - когда-то получил помощь от одного молодого человека, который не пожелал брать с меня ни денег, ни другого имущества. Я же тогда не нашел то, что было нужно этому молодому человеку для его счастья. А потому я искал эту возможность, хотя бы перед смертью отдать свой долг благодарности. Шли годы, и вот однажды мне был зов выехать на встречу своей судьбе. Когда я приблизился к разбойникам, то сразу узнал тебя, моего благодетеля, которому теперь я мог, спасая его жизнь, вернуть долг за его благодарность.
- А что же женщина? – удивлённо пробормотал Фэйд.
- Она в молодости познала истинную любовь с одним молодым человеком, он научил её красоте и полноте чувств, тому новому миру, который даровал ей и прелестную двойню детей, выросших в ауре истинной любви матери.
- А что же их отец? И чем она мне была обязана?
- Ты и был тем самым молодым человеком, который подарил истинную любовь женщине, женщине, которую звали Хоуп. А вместе с небесной любовью, ты подарил ей и двух удивительных детишек. Да, да, этим человеком был ты – Фэйд. И Хоуп должна была найти тебя, чтобы отблагодарить. А поскольку она – моя внучка, то наша судьба переплелась с твоей, Фэйд. Теперь же мы свободны. Наш долг тебе отдан. Теперь тебе далее решать, как строить свою жизнь.
После непродолжительной паузы голос старца вновь продолжил звучать мудрыми откровениями в его сознании:
- Люди всегда отдают свои долги осознанно или неосознанно. И это их приводит вновь и вновь к встречам с теми, кому они чем-то обязаны. Причём эту встречу люди могут ждать много жизней. И вот момент истины наступает, и о счастье, возможность стать свободным перед прежним должником открывается. А представь, какая трагедия наступает, если человек упустил сужденный ему срок встречи?! И вот только отдав все долги, человек становится свободным чтобы строить новый мир новых отношений, где прежние должники становятся его сотворцами новой жизни!
И старец, отвернувшись от Фэйда пошёл по дороге в лес.
- Но я не знаю… - тихо пробормотал Фэйд, не смея от боли сотворённого им поднять глаза, чтобы не встретиться с мудрым все понимающим взглядом старца. – Я не знаю, что мне делать?!..
Но когда Фэйд поднял голову, то старца и след исчез, он словно растворился в пространстве также внезапно, как и появился. И лишь в голове у Фэйд звучали слова старца:
- Теперь ты знаешь, что делать, теперь ты сможешь вернуться к самому себе.
Фэйд ехал обратно в город, испытывая двойственные чувства. Он не хотел возвращаться в старую жизнь, но и возвращаться в прежний мир его поселения также не хотел. Так пребывая в этих размышлениях, он услышал как его кучер прикрикнул на кого-то, стоявшего на дороге, и видимо мешавшему проехать его коляске.
Нехотя Фэйд оторвался от своих размышлений, чтобы взглянуть на окружающий мир, как вдруг неожиданно волна чувств всколыхнула глубины его естества. Фэйд аж вскрикнул от удивления: по дороге двигалась группа переселенцев, которая загромоздила путь, так что его коляска по чудесному стечению обстоятельств не могла проехать именно в том месте, где в одной из телег сидела его спасительница, как он думал его ангел-хранитель Хоуп. В этой прекрасной спасительнице теперь он сразу узнал его любимую, с которой они расстались в тот злополучный день, когда на него напали разбойники, и когда Фэйд бросил свою прежнюю жизнь, а вместе с ней и его любовь.
Но время и судьба всё возвращают на круги своя, давая возможность человеку вновь обрести утерянные ценности, которые ранее не ценились. Так судьба давала Фэйду еще один шанс – вернуть себе свою истинную жизнь. И Фэйд уже не сомневался, какой выбор он сделает.
А в высоте над счастливыми влюбленными, встретивших и вернувших снова друг друга, парили ангелы любви, наслаждаясь потоками счастья, которого на Земле в этот миг стало еще немного больше! Истинно, все люди делают ошибки, но счастье благоволит лишь тем, кто способен извлечь уроки из прошлого и быть благодарным судьбе за мудрость научения истинной жизни! Да здравствуют те, кто достаточно смел, чтобы вернуть другим счастье, позволив себе быть счастливым!